首页 - 范文大全 - 文章正文

毕业论文提纲是什么意思(毕业论文提纲格式模板)

时间:2020-07-27 08:06:42 作者:黑曼巴 分类:范文大全 浏览:56

《英语教材中融入母语文化对情感记忆效应的通达作用》

本文是英语教材毕业论文开题报告、记忆效应、情感记忆效应和母语自测开题报告的范文。

(湖南益阳医学院益阳413000)

中文图形分类号:H319文件识别码:adoi:10 . 16871/j . CNKI . kjwhc . 2018 . 04 . 080

摘要:英语教材中两种文化的融合不平衡,母语文化严重缺失。作者通过阐述语言与情感的关系来说明语言与情感的密切关系。语言是表达情感的工具。跨语言条件下情感效价的自动激活证明了第二语言学习过程中情感效应的存在。语言水平和情感效价成正比。相互促进证明了语言中情感的内容和性质对语言的记忆和掌握有着重要的影响。作者提出了一些建议:将母语文化,尤其是中国传统古典文化融入英语教学,可以实现有效的情感配价激活,并使语言更容易进入记忆机制。

关键词母语文化,外语文化,语言情感

英语教材融入母语文化对促进情感记忆效应的作用//胡明敏,欧阳哲

英语教材中两种文化的融合不均衡,母语文化严重不足。通过阐述语言与情感的关系,作者认为语言和情感是密切相关的,语言是表达情感的工具。跨语言条件下情感效价的自动激活促进了第二语言学习中情感效应的存在。语言熟练程度和情感效价从一种积极的关系中相互影响。相互促进证明了语言中情感的内容和性质对语言的记忆和掌握有重要影响。作者认为,将母语文化,尤其是中国传统古典文化融入英语教学,可以实现有效的情感配价激活,使语言更快地进入记忆机制。

关键词母语文化;外语文化;语言;情绪

介绍

语言和文化是不可分割的。将文化融入外语教学的教学被外语界视为“黄金法则”。然而,过分强调外语文化,忽视母语文化,导致了教学中的“文化缺失”,学生患上了“中国文化失语症”。因此,将母语文化融入英语教学势在必行。同时,不仅要解决“中国文化的失语”。这也是外语习得过程中激活情感记忆效应的需要。研究表明,情绪记忆效应在语言习得中起着重要作用。母语文化,尤其是我国传统的古典文化,不仅可以缩短学生与英语教材之间的情感距离,更快地进入记忆机制,更科学合理地以情感目标为导向指导学习实践。

2英语教材中母语文化缺失的现状分析

2.1从教学角度看文化与语言的关系以及教材中缺乏母语文化所带来的问题。

早在20世纪20年代,美国语言学家萨丕尔就指出:“语言背后有某种东西,没有文化,语言就不能存在。”此后,许多外语学者反复证明了文化教学在外语教学中的重要性。将文化教学融入语言教学一直被外语教育界视为一条金科玉律。在外语教材的编写中,教育者也不要忘记把文化教学放在重要位置,把外语文化渗透到知识点中。将文化教学融入外语教学没有错。然而,文化交流也必须是双向的。我们既不能强调外语文化在教学中的重要性,也不能忽视母语文化。

文化概念的误解与跨文化交际的片面性

1996年,在全国外语教学工作会议上,李岚清说:“我们的学生学英语已经几十年了,但即使‘你平时他是干什么的?’2000年,南京大学的丛聪教授发表了一篇题为《光明日报》的文章,提出了“中国文化失语”的概念,指出我国许多英语学习者,甚至英语精英,都会说英语。然而,他们不能用英语很好地表达他们的母语文化。这一现象引起了许多外语教育学者的关注。此后,大量实证研究证明,“中国文化失语症”确实在中国外语学习者中普遍存在,在教材编写中应加强母语文化的整合。中国的母语文化,尤其是中国传统的古典文化,历史悠久,博大精深。如果说将母语文化,尤其是中国传统文化融入英语教学,不仅是解决“中国文化失语”等问题的需要,也是建立高效学习机制、实现宏伟学习目标的需要。

3.整合母语文化获得情感记忆效应

3.1语言和情感的关系

情感与语言密切相关。语言不仅是传递信息的工具,也是情感交流的载体。当一个说话者用语言与他人交流时,他也将情感和态度传递给他人。当婴儿不能说或理解语言时,他可以从他人的声音和语调中识别出语言中的情感。大声叫喊会使他哭泣。耳语会让他微笑。他甚至知道如何区分说话和唱歌。唱歌会引起说话的不同反应。当婴儿开始胡言乱语时,语言和情感已经形成了一种认知体验。他们用语言来表达情感,而情感加强了语言习得。语言和情感相辅相成,相互促进。

早在1986年,鲁宾和友好语言自己携带的情感信息就对语言加工进行了实证研究,证明了情感词比中性词具有认知优势,情感词能更快地进入人们的记忆,更容易被记忆。后来,埃维昂塔尔、柯尼希、科斯塔等人对此进行了大量的实证研究。这证明了情感词汇在记忆中相对快速有效。1999年,Isenberg等人利用脑成像证据证明情感词和中性词有不同的大脑记忆加工机制。记忆情感词汇可以激活一些负责情感处理的大脑区域,如视觉皮层、额叶和顶叶区域以及杏仁核。他不仅证明了情感信息可以影响语言加工,而且语言也可以影响情感信息的表达和加工。

Anooshian Hertel(1994)是第一个研究双语者情感和语言之间关系的人。他们使用自由回忆范式对西班牙语-英语双语者进行词汇回忆实验。结果表明,在一种语言条件下,情感词的回忆量高于中性词。在第二语言的情况下,这两个词的回忆没有区别。ferré等人(2013)进一步对双语受试者采用了两种不同的加工任务:词汇特异性评估(深度加工)和单词元音数报告(浅层加工)。在第一语言和第二语言条件下,受试者都表现出情感词在记忆中的优势。Williams等人(1996)改进了经典的Stroop范式,发展了情绪Stroop范式,并更客观地研究了情绪刺激的主观判断,证明了受试者比中性或消极刺激更容易判断情绪刺激。2007年,Suttonet al.以情绪Stroop范式和熟练双语者为被试,证明了被试在两种语言条件下对情绪词的颜色有相似的判断。2008年,Segalowitz等人.使用内隐联想测验,我们发现双语者在两种语言条件下对情感词的加工都有自动激活配价。然而,第一语言的情感启动效应显著高于第二语言。研究者利用类似于情感Stroop范式的情感启动效应,并注意到语言加工过程中配价的自动激活,研究启动刺激和目标刺激的性质对双语者情感启动效应的影响。随着研究的深入,人们发现启动效应在不同的语言条件下仍然存在。最近,华南师范大学的陈俊和李佳楠(2016)采用跨语言情感启动范式,以英语水平不同的英汉双语者为被试,研究其语言加工中的情感启动现象。研究结果表明,熟练的双语者不仅具有显著的语言内情感启动效应,而且具有较强的跨语言情感启动效应。非熟练双语者只在一种语言条件下有情感启动效应,而在跨语言条件下没有。两种语言中的情感启动效应表现出显著的不对称性。

3.2外语教学中母语文化对情感记忆效应的可及性

上述研究首次证明了语言和情感是不可分割的。语言是表达情感的工具。语言中情感的内容和性质将对语言记忆和掌握产生重要影响。其次,双语者的实验证明了在跨语言条件下情感效价的自动激活,这表明在第二语言学习中情感效应的存在。第三,在熟练双语者和非熟练双语者的对比研究中发现了情感启动效应的不对称性,表明语言水平和情感效价成正比地相互影响和促进。

基于以上证明,语言教学的有效性取决于教师在教学过程中对学生情感的有效激活。第一语言之所以比第二语言更能让不熟练的双语者感受到情感上的亲近,是因为母语文化下第一语言的长期亲和力、熟悉度和文化认同。因此,在外语教学过程中,教师可以通过缩短学生与语言之间的情感距离来激活学生的情感效价。从而使情感能够在语言学习中起到催化剂的作用,知识能够更快地到达大脑的记忆机制,提高学习效率,增强学习效果。将中国传统文化融入英语教学,可以使学生对文化价值观感到熟悉和认同,缩小英语和学生之间的情感距离,实现有效的情感配价激活。在一些英语教材中,使用母语文化基调的内容表现出对学生更强的亲和力。在教学实践中,取得了较好的教学效果。当然,以母语文化为基调只触及文化视角。如果母语文化更好地融入内容,尤其是融入中国传统的古典文化,学生与英语教材之间的情感距离将会进一步缩小。积极的能量情绪

中国传统古典文化融入英语教材,需要对教材进行系统加工,以达到情感记忆的效果。首先,就文化概念而言,英语教材应该确立自己的文化基调。由于文化交流发生在中国,所以应该用中国人的眼光和语调来看待和评价中外文化,而不是仍然被外国文化观念所支配。其次,在文化观念上,要明确文化价值观的选择,客观看待中西文化冲突,不要崇洋媚外,不要傲慢自大。通过客观公正的辩证分析,我们应该取长补短,弘扬对社会进步和人格完善有积极作用的文化。第三,将中国传统古典文化融入英语教材应该贴近时代的需要,避开平常的话题,探索更多能够激发思维能力、培养社会责任感、强化道德品质、提高专业素质等的话题。同时,将中国传统古典文化融入英语教材是一种多层次、多方面的整合,一种灵活巧妙的整合,既可以直接融入主题的整合,也可以是一种润物细无声的整合。有必要根据英语教学的实际情况探索整合技巧。

结论

通过对英语教材中母语文化整合的现状以及母语文化对情感记忆效应的可及性的分析,得出以下结论:第一,外语教材中母语文化与外语文化的整合存在很大的不平衡,母语文化的缺失严重;其次,根据跨语言情感对二语习得的影响分析,母语文化在二语习得过程中的整合对情感记忆的获取起着至关重要的作用。第三,将母语文化融入外语教材是必要和迫切的。

参考

[1]摘自丛著。中国文化的失语症:中国英语教学的缺陷[N]。光明日报,2000年。

[2]崔刚。失语症的语言学研究[。北京:外语教学与研究出版社,2002。

[3]李佳楠陈俊。汉英双语者的情感激活第二语言水平对不对称性的影响[。外语教学与研究,2016(3):396-408。

[4]萨丕尔(东萨丕尔)。语言[M]。北京:商务印书馆,1921。编辑李千峰。

参考英语教科书论文:

英语翻译论文的选题

商务英语专业毕业论文选题

英语教学论文

英语教育论文

英文论文大纲模板

英语文摘杂志

总之,本文是关于英语教材中如何编写记忆效应、情感记忆效应和母语论文范文、范文、文献综述和论文题目参考资料的研究。

上一篇:陶行知的学前教育思想,向五位大师学做教师陶行知

下一篇:我的心愿关于社会,作文《我的心愿》

猜你喜欢
发布评论
登录后发表评论
登录后才能评论

AI 新用户?

免费使用内容重写服务

开始新的写作