美学思想有哪些(佛经翻译理论与中古文学、美学思想)
古代中的佛经翻译不仅是宗教经典的翻译,也是哲学理论和文学的翻译。佛经翻译可以被视为文学翻译,这不仅意味着它翻译了一些文学故事,而且它的语言翻译本身也是文学翻译。作为文学,佛经翻译自然被中国文学吸收,融入中国文学的中,成为中国文学的一部分。随着佛经翻译的发展,翻译理论大多从文学的角度进行探讨,这与中古代文学和美理论密切相关,并已成为中古代文
古代中的佛经翻译不仅是宗教经典的翻译,也是哲学理论和文学的翻译。佛经翻译可以被视为文学翻译,这不仅意味着它翻译了一些文学故事,而且它的语言翻译本身也是文学翻译。作为文学,佛经翻译自然被中国文学吸收,融入中国文学的中,成为中国文学的一部分。随着佛经翻译的发展,翻译理论大多从文学的角度进行探讨,这与中古代文学和美理论密切相关,并已成为中古代文