先天下之忧而忧英文翻译,先天下之忧而忧的启示
来自北宋诗人范仲淹《岳阳楼记》李青第四年春天,滕子京被流放到巴陵郡。第二年,政府将与人民团结起来,百废具兴将重建岳阳楼,并增加其旧制度,刻唐贤目前的诗歌和散文将写在这一制度上。这就是前人所说的岳阳楼,的宏伟蓝图。岳阳曾被称为巴陵。下面只用了八个字“政治和谐,百废具兴"写下滕子京的成就,导致岳阳楼和作记,的重建”,这是整篇文章的指南。
李青第四年春天,滕子京被流放到巴陵郡。第二年,政府将与人民团结起来,百废具兴将重建岳阳楼,并增加其旧制度,刻唐贤目前的诗歌和散文将写在这一制度上。这是我第一次能够写作文。
看着丈夫(福)巴陵赢了,在洞庭的一个湖里抱着一座远山,吞着长江,喝着一大口汤,地平线是无尽的。从早到晚,天空阴云密布,天气万千。这就是前人所说的岳阳楼,的宏伟蓝图。然而,大多数搬到北方巫峡、南极潇湘等地的人都会在这里。他们对事物有什么感觉?
在若夫淫,雨下得很大,连月亮都打不开。尹风怒了,浑浊排空;日辰星隐藏在黑曜石中,山脉隐藏在其中。商务旅行没什么好处,但长安已经陷入废墟。薄暮鬼,猿啼怒吼。登斯楼,也去了国怀乡,忧心忡忡,遭到诽谤和嘲弄,看到萧然到处都是,感到非常难过!
至若春日的荆明,风平浪静,天空上下放光,一片蓝天(qng);沙鸥翔集,林大晋游泳,岸芷婷(t和ng)兰,绿。但是当烟灭了,月亮亮了,天空亮了,光浮了,金子跳跃了,静止的影子沉了,渔歌互相回答,这是多么幸福啊!登斯楼,也是,轻松愉快。他忘了自己的荣辱,把酒放在风中。他很开心。
姬姬,丈夫!欲尝古仁者之心,或两者之别,何哉?不要为事情高兴,不要为自己悲伤。如果你住在寺庙里,你会担心你的人民;如果你住在江湖上,你会担心你的国王。这也是一个进步和倒退的问题。但是你什么时候会开心呢?他必须说:“首先是世界的忧虑和忧虑,然后是世界的快乐和喜悦。”吼(y)和!韦斯,谁会加入我们?
2006年9月15日。
增值
洞庭有水,岳阳有建筑。距洞庭,湖800英里,南面以湘,成都、沅和澧四条河流为界。北面分为长江,的支流,如松滋和太平。这里烟波浩渺,湖光山色,自古以来就是江山迷人的旅游胜地。岳阳曾被称为巴陵。它位于洞庭湖和长江,的交汇处,位于枕山环湖之中。它是巴, 蜀, 荆和襄的交汇处。北宋李青六年(1046年),一代名臣范仲淹,受友人之邀重建作记, 岳阳楼,著名文章《岳阳楼记》诞生。
在文章的开头,我将开门见山地描述事情的起因。“庆祝四年之春”是开始写作的时候了。风格优雅。说滕子京是“被流放和被保护的”,暗示了他对仕途沉浮的悲哀,并为后来的表达设置了一个情节。下面只用了八个字“政治和谐,百废具兴"写下滕子京的成就,导致岳阳楼和作记,的重建”,这是整篇文章的指南。
在第二段,风格是新鲜的,感情是充满激情的。首先,我总是说,“胜利了,这是我在洞庭".的一个湖下面设置的风景范围。接下来的几个字,“举一座远山,吞下长江",”描述了洞庭湖的壮丽景色。一个“衔”一个“吞”,多么有气势啊!“汤的广阔无垠,地平线的无边无际”极其雄辩地说明了水波的壮丽。“从早到晚,天空阴云密布,天气变化万千,”这是对天气变化的简短而生动的总结。前四句从空间的角度来看,后两句从时间的角度来看,写下了洞庭湖的壮观景象。短语“前人的陈述已准备就绪”是对过去的延续和对先前短语“今天的诗和颂”的回应。这个句子
三到四个部分是两个平行的部分,一个悲伤,一个快乐,另一个黑暗,一个光明。它们就像两股汹涌澎湃的情感,传达着两种截然相反的生活情景,其中场景和感觉是相互感知的。
第三段以“ruofu”开始,这是有意义的。这是一个引起讨论的词,表现了虚拟的情感诉求,是众多真实情境的丰富、提炼和升华,具有典型意义。下面的“若夫”描述了一个悲伤的情况,从坏天气到悲伤的心。在这里,使用了四个单词和短句,这些单词和短句被一层一层地呈现出来,并被逐渐地阐述。雨水、阴风和浑浊的波浪构成了主要的风景,这不仅使太阳和星星变暗,山变暗,而且使商务旅行变得缓慢。又或者天快黑了,“老虎嗥叫,猿猴啼叫”,我们怎能不让过去的“移民诗人”感受到“去国怀乡",”、“怕担心、怕被人诽谤、怕被人嘲笑”和“极度悲伤”的情绪呢?
第四段以“治若”开始,展现了一幅光明的画面。虽然“知若”也是一种列举的声调,但它的音节已经变得响亮,风格也变得活泼有力。虽然下面的描述仍然是一个四个字的短句,但是色调已经改变了,描绘了春风平静、风景明媚、水清天空蓝的美丽瞬间。更多的海鸥在自由地飞翔,鱼在快乐地游动,甚至连无知的水生植物兰花也充满了活力。作者用极其简洁的笔墨描绘了一幅湖光山色的图画,读起来就好像它就在他面前。值得注意的是,这一段的句型和节奏与上一段相似,但也有其他变化。句子“或”进一步拓展了意境,强化了重叠唱段的意义,将“喜庆”气氛推向高潮。与此同时,“登斯楼also”的情绪已经脱离了“同甘共苦、共耻、同甘共苦”的状态,泰然自若地“把酒带到风中”。
第五段是整篇文章的重点。它以“符节”开头,具有抒情和辩论的双重含义。在列举了悲伤和快乐这两种情况后,作者突然提高了声音,表达了一种超越这两种情况的更高的理想状态,那就是“不要为事情高兴,不要为自己悲伤”!虽然感觉事物和移动是人类的天性,因为事物是悲伤和快乐的,但这不是人类的最高境界。古代仁慈的人们意志坚定,不受外部条件变化的影响。无论是“住在寺庙的高处”还是“住在远离江湖的地方”,忧国忧民的心都不会变,“忧进忧退”。这似乎违背了常识,有点不可思议。作者还起草了这方面的问答计划。他假装依靠这位古代的圣人发表声明,并保证"先为世界担忧,后为世界享受快乐"。这首歌在戏的结尾优美地演奏了出来,并且清楚地指出了整篇文章的主题。“唉!“魏思民,我们是谁,我们是谁的结论?”是“如怨恨,如钦佩,如哭泣,如抱怨”。它是悲伤和慷慨的,是深深的依恋,这使人们哀叹。在文章的结尾,注明写作时间,这是指文章的开头。
《古文观止》的作者评论了这篇文章:“岳阳楼的大景观是前人写的。王先生不会重复,只会表达那些爬楼梯和看东西的人的感受。他只会在下面的文章中找到关于悲伤和快乐的正确评论。”这篇评论真正体现了这篇文章的精神。